Índice — INHOUD
Capítulo I - En la madriguera del conejo — I. De val door het konijnenhol
Capítulo II - El charco de las lágrimas — II. Het meer van tranen
Capítulo III - Una carrera loca y una larga historia — III. Een verkiezings-wedstrijd en een treurig verhaal
Capítulo IV - La casa del conejo — IV. Het huis van het konijn
Capítulo V - Consejos de una oruga — V. De raad van een rups
Capítulo VI - Cerdo y pimienta — VI. Big en peper
Capítulo VII - Una merienda de locos — VII. Een dolle theevisite
Capítulo VIII - El croquet de la reina — VIII. Het croquet-veld van de koningin
Capítulo IX - La historia de la Falsa Tortuga — IX. Het verhaal van de soepschildpad
Capítulo X - El baile de la Langosta — X. De zeekrab-quadrille
Capítulo XI - ¿Quién robó las tartas? — XI. Wie heeft de gebakjes gestolen?
Capítulo XII - La declaración de Alicia — XII. De Getuigenis van Alice
Vertaald door: Alfred Kossmann Met illustraties van John Tenniel. Ad Donker, Rotterdam etc. 1948 (3de druk)
Capítulo I - En la madriguera del conejo
I. De val door het konijnenhol
Capítulo II - El charco de las lágrimas
II. Het meer van tranen
Capítulo III - Una carrera loca y una larga historia
III. Een verkiezings-wedstrijd en een treurig verhaal
Capítulo IV - La casa del conejo
IV. Het huis van het konijn
Capítulo V - Consejos de una oruga
V. De raad van een rups
Capítulo VI - Cerdo y pimienta
VI. Big en peper
Capítulo VII - Una merienda de locos
VII. Een dolle theevisite
Capítulo VIII - El croquet de la reina
VIII. Het croquet-veld van de koningin
Capítulo IX - La historia de la Falsa Tortuga
IX. Het verhaal van de soepschildpad
Capítulo X - El baile de la Langosta
X. De zeekrab-quadrille
Capítulo XI - ¿Quién robó las tartas?
XI. Wie heeft de gebakjes gestolen?
Capítulo XII - La declaración de Alicia
XII. De Getuigenis van Alice