Índice — Зміст
Capítulo I - En la madriguera del conejo — Розділ перший Униз і вглиб кролячою норою
Capítulo II - El charco de las lágrimas — Розділ другий Озеро сліз
Capítulo III - Una carrera loca y una larga historia — Розділ третій Гасай-Коло та Довгий Хвіст
Capítulo IV - La casa del conejo — Розділ четвертий Кролик крутить Крутихвостом
Capítulo V - Consejos de una oruga — Розділ п'ятий Що порадила гусінь
Capítulo VI - Cerdo y pimienta — Розділ шостий Порося та перець
Capítulo VII - Una merienda de locos — Розділ сьомий Божевільне чаювання
Capítulo VIII - El croquet de la reina — Розділ восьмий Королевин крокет
Capítulo IX - La historia de la Falsa Tortuga — Розділ дев'ятий Розповідь Казна-Що-Не-Черепахи
Capítulo X - El baile de la Langosta — Розділ десятий Омарова кадриль
Capítulo XI - ¿Quién robó las tartas? — Розділ одинадцятий Хто вкрав пиріжки
Capítulo XII - La declaración de Alicia — Розділ дванадцятий Свідчить Аліса
Переклад з англійської Валентина Корнієнка за редакцією Івана Малковича
Capítulo I - En la madriguera del conejo
Розділ перший Униз і вглиб кролячою норою
Capítulo II - El charco de las lágrimas
Розділ другий Озеро сліз
Capítulo III - Una carrera loca y una larga historia
Розділ третій Гасай-Коло та Довгий Хвіст
Capítulo IV - La casa del conejo
Розділ четвертий Кролик крутить Крутихвостом
Capítulo V - Consejos de una oruga
Розділ п'ятий Що порадила гусінь
Capítulo VI - Cerdo y pimienta
Розділ шостий Порося та перець
Capítulo VII - Una merienda de locos
Розділ сьомий Божевільне чаювання
Capítulo VIII - El croquet de la reina
Розділ восьмий Королевин крокет
Capítulo IX - La historia de la Falsa Tortuga
Розділ дев'ятий Розповідь Казна-Що-Не-Черепахи
Capítulo X - El baile de la Langosta
Розділ десятий Омарова кадриль
Capítulo XI - ¿Quién robó las tartas?
Розділ одинадцятий Хто вкрав пиріжки
Capítulo XII - La declaración de Alicia
Розділ дванадцятий Свідчить Аліса